The demand for sworn official translations of Spanish commercial documents continues to grow as many Spanish companies are opening offices in the UK.
The sworn official translation into English of the Spanish Certificate of Incorporation must be submitted to the Authorities in the UK when the Spanish company starts with the process.
The Spanish Deed of Incorporation is the equivalent to the English Memorandum and Articles of Association. The Deed must be executed before a Spanish Notary by the incorporators.
The Deed will indicate:
- Particulars of the Incorporators/Members.
- That they Incorporators wish to incorporate a company.
- The business structure.
- Share capital.
- Capital provided.
- Number of shares.
- Articles of Association. The Articles will be enclosed with the Deed.
- The Certificate from the Spanish Registry of Companies which confirms the companies name is not taken by another company.
- Particulars of the Board of Directors
In the UK, it is not necessary to sign the Memorandum and Articles of Association before a Notary. The Spanish Deed is a very complex legal and commercial document which will also include Spanish notarial formalities.
The Spanish and English legal systems are very different. These differences are also obvious in the way companies are set up and therefore in the legal terminology. In most cases, there is not an exact equivalent between the Spanish and English business entities which means that the translation is never straightforward.
Sworn official translators are the only translators authorised to produce sworn official translations. Sworn official translators are experts in the legal terminology involved; therefore, they will produce accurate translations.
For more information and to find out how we can help you, please contact us on 0345 646 0406 or fill in our online enquiry form and a member of our Team will be in touch.